Gaudete, gaudete! Christus est natus ex Maria virgine, gaudete!
Radujcie się, radujcie! Chrystus się narodził z Maryi dziewicy, radujcie się!
Tempus adest gratiæ hoc quod optabamus, carmina lætitiæ devote reddamus.
Nadszedł czas łaski którego pragnęliśmy; pieśni radości pobożnie oddajmy.
Deus homo factus est natura mirante, mundus maintatus est a Christo regnante.
Bóg stał się człowiekiem, natura się zdumiewa; Świat został odnowiony przez Chrystusa króla.
Ezechielis porta clausa pertransitur, unde lux est orta salus invenitur.
Przez bramy Ezechiela zamknięte przeszliśmy; Gdzie światło się wznosi, zbawienie się znajduje.
Ergo nostra concio psallat iam in lustro; benedicat Domino: salus Regi nostro.
A więc niech nasze kazanie śpiewamy w jasności; Błogosławmy Pana: Pozdrowienia naszemu Królowi.
Radujcie się!
Słowo gaudare pochodzi od łacińskiego czasownika „gaudere” oznacza zawołanie: Radujcie się! Jej przyczyną ma być odnowienie świadomości, że Bóg jest blisko nas, że jest z nami, że stał się naszym bratem.
Wyjątkowa kompozycja
Fasetowane koraliki agatu zostały umieszczone na mocnym nylonowym sznurku jubilerskim.
Intensywny różowy kolor sznureczka przepięknie współgra z różnymi odcieniami koralików i blaskiem srebra.
Kolor różowy przypisywany jest w liturgii w trzecią niedzielę adwentu "Gaudete".
Minimalizm i wygoda
Różaniec można idealnie dopasować do nadgarstka, dzięki srebrnej kuleczce wypełnionej sylikonem.
Srebro najwyższej próby 925.
- średnica agatowych koralików ~ 4,00 mm
- średnica srebrnych kulek ~ 2,00 mm
Wymiary srebrnego krzyżyka
- szerokość ~ 5,00 mm
- wysokość ~ 8,00 mm
- grubość ~ 1,00 mm
Grawer
Do produktu możesz dobrać grawer wewnątrz pudełka, z dowolnym tekstem, na wzór opakowania Pudełko z grawerem - Trust24
Pamiętaj jednak, że ilość wyrazów jest ograniczona powierzchnią blaszki - mieści się tekst w granicach max 35 wyrazów.
Jeśli masz wątpliwości, czy Twój tekst zmieści się w obszarze, zadaj nam pytanie. Tekst do graweru podaj w uwagach do zamówienia.